“エンドユーザーとしての意見を聞かせてくれませんか?”これは、私が同僚から定期的に聞かれる質問です。また、文書のアクセシビリティに関する私の実体験は、私がクロフォード・テクノロジーズにもたらすものの1つであるため、これは正当な質問でもあります。とはいえ、この問題は見た目ほど単純ではありません。
ドキュメント アクセシビリティの分野に携わる人々は、エンド ユーザーからの意見を求める必要性をますます認識するようになっています。ドキュメント アクセシビリティに取り組むエンド ユーザーを雇う予定であっても、サードパーティのテスターを探している場合でも、考慮すべき点がいくつかあります。
個人的な経験は、どの職種にも最も適した候補者を決定する際に考慮される要素となることがよくありますが、それだけでは仕事での成功を確実にするには十分ではありません。
アクセシブルな文書の作成と校正には、特定のスキルと知識が必要です。良い例としては、点字の校正があります。印刷物を読む人全員が校正者になる必要はありませんし、点字を読む人全員が点字出力を校正する必要はありません。これは、Web サイトやPDF ファイルのアクセシビリティをテストする場合にも当てはまります。視覚障害のある人全員が、支援技術やアクセシビリティ標準の専門家であるわけではありません。点字転写者や校正者などの認定資格がある場合は、それが職務の要件となるべきです。
個人的な意見と専門家の意見の違いも、念頭に置いておくべきもう 1 つの要素です。視覚障害者や弱視のコミュニティは、他のすべてのグループと同様に、意見が大きく異なる個人で構成されています。専門家のアドバイスを求められたときは、自分の好みを脇に置いてコミュニティ全体を考慮する必要があります。たとえば、私は点字を読むことができますが、大きな活字は圧倒的に最も広く要求されているアクセシビリティ形式です。聴覚形式で提示された情報は、私にはよく覚えられませんが、多くの人はこれが得意で、それが彼らの好みです。さらに、私はさまざまなタスクに iPhone を使用していますが、視覚障害者や弱視の人口のかなりの割合は高齢者であり、彼らはアクセシビリティのニーズに対するテクノロジーベースのソリューションを必ずしも望んでいません。
また、法律上の要件も考慮する必要があります。個人的には文書や Web サイトへのアクセスに問題がないとしても、アクセシビリティの標準や法律への準拠が自動的に保証されるわけではありません。Jen Goulden の好みや嫌いなことだけに焦点を当てると、雇用主に迷惑をかけることになります。
「エンド ユーザーとしての意見を聞かせてもらえますか?」という質問の代わりに、単に「これについて意見を聞かせてもらえますか?」という質問の方が良いかもしれません。回答については、他の同僚と同じように、専門家のアドバイスを期待してください。「エンド ユーザー」が仕事をきちんとこなしていれば、まさにそれが得られるでしょう。












