Crawford Tech logo

AccessibilityNow® Translate

Traduzione di documenti ad alto volume

Panoramica del prodotto

AccessibilityNow Translate è una soluzione ad alta velocità per la traduzione di documenti, scalabile fino a milioni di pagine al giorno. Sono supportate oltre 120 lingue diverse. Questo software conserva la formattazione del documento originale e gestisce la traduzione selettiva dei contenuti, consentendo di stampare e spedire i documenti preservandone la piena integrità e di utilizzarli nei canali digitali.

AccessibilityNow Translate può essere utilizzato come servizio SaaS o Managed Service per consentire un onboarding molto rapido e costi iniziali minimi.

Benefici

Velocità

Tempi rapidi di commercializzazione per la fornitura di documenti tradotti

Sono garantite traduzioni veloci, con prestazioni misurate in millisecondi/pagina

Risparmio sui costi

Costi di avviamento economici

Costi di traduzione economici

Vantaggi aggiuntivi

L’aspetto e il marchio aziendale del documento vengono mantenuti

Scalabile in modo che le applicazioni di documenti ad alto volume possano essere gestite rapidamente

Il servizio di traduzione sicuro garantisce che i documenti contenenti PHI e PII siano sicuri

Supporto flessibile per oltre 120 lingue

Sfida aziendale

Una delle sfide aziendali più grandi con la traduzione linguistica per documenti transazionali è la scala. Un’organizzazione può avere centinaia di migliaia o addirittura milioni di clienti, il che richiede numerose comunicazioni da inviare, molte delle quali includono le informazioni sanitarie private (PHI) dei clienti. Ciò richiede la traduzione di volumi sostanziali di pagine di comunicazione su base giornaliera. Il costo della traduzione di questi enormi volumi utilizzando servizi di traduzione professionali sarebbe molto elevato. Assumere traduttori umani in queste situazioni può essere costoso e i tempi di consegna potrebbero non essere sempre in linea con le esigenze aziendali. Inoltre, mantenere la coerenza nei materiali tradotti può essere difficile, soprattutto per le organizzazioni con volumi così grandi.

Infine, la gestione di contenuti multilingue può essere complessa, richiedendo alle aziende di disporre di vari processi per la traduzione, il controllo delle versioni e la garanzia della qualità. Ciò può essere particolarmente impegnativo per le aziende che operano in più paesi o regioni, dove i requisiti linguistici possono variare.

Per affrontare queste sfide, Crawford Technologies ha sviluppato una soluzione scalabile ad alta velocità basata sull’AI/ML per i documenti, denominata AccessibilityNow Translate. Questa soluzione, disponibile come offerta di servizi facili da usare e veloci da commercializzare, permette alle aziende di soddisfare le loro esigenze di traduzione in tempi molto brevi.

Storia di successo del cliente

No Results Found

The posts you requested could not be found. Try changing your module settings or create some new posts.

Dettagli del prodotto

AccessibilityNow Translate risparmia alle organizzazioni la necessità di progettare e implementare nuovi sistemi per creare documenti nelle lingue necessarie a chi non parla inglese o a chi ha una conoscenza limitata dell’inglese (LEP). I costi e i tempi di commercializzazione per sviluppare documenti in una nuova lingua in un sistema di composizione o in un sistema CCM possono essere significativi e coinvolgere molte persone in diversi dipartimenti, oltre a consulenti esterni. AccessibilityNow Translate Il sistema ECP è in grado di alleviare tutto questo semplicemente utilizzando l’intelligenza artificiale per tradurre il documento finale in inglese nella lingua di destinazione all’interno del livello del software ECP.

Documenti stampati

Per i documenti stampati, questi possono essere tradotti dopo la creazione, ma prima della stampa. Le informazioni postali possono essere lasciate intatte in modo che i documenti tradotti possano essere spediti al cliente al posto del documento inglese o in aggiunta a quest’ultimo. Puoi spedire tu stesso i documenti tradotti, affidare la spedizione a un fornitore di servizi di stampa oppure Crawford Technologies può spedirli per te.

Consegna digitale

Per i documenti consegnati tramite canali digitali, esistono diversi modi per facilitare il processo di traduzione, ecco alcuni esempi:

  • Se utilizzi una metodologia push, puoi inviarli ai tuoi clienti dopo averli tradotti.
  • Se li si archivia in un sistema di archiviazione, è possibile archiviare il documento tradotto al posto del documento inglese o, meglio ancora, in aggiunta al documento inglese.
  • Un’altra opzione che può essere ideale per alcune applicazioni è quella di far tradurre il documento on-demand quando il cliente chiede di visualizzarlo o scaricarlo. Questo può essere facilitato utilizzando il AccessibilityNow Gateway software, in un servizio SaaS basato sul cloud.

Qualunque metodo utilizzi, i documenti possono anche essere resi accessibili per soddisfare le esigenze di conformità normativa. I documenti stampati possono essere forniti in braille o in grandi formati di stampa. Le registrazioni audio possono anche essere fornite nella lingua di destinazione. I documenti digitali possono essere opportunamente taggati per creare file PDF/UA, WCAG e/o conformi HHS.

Termini speciali come la terminologia medica o parole specifiche del settore vengono gestiti tramite diversi metodi per garantire l’accuratezza delle traduzioni. Vengono utilizzati glossari specializzati su misura per il settore, contenenti numerosi termini della lingua di destinazione che sono stati sottoposti a un controllo approfondito. Inoltre, puoi fornire i tuoi glossari da utilizzare durante le traduzioni. Utilizzando le nostre capacità avanzate, possiamo utilizzare codici per cercare una formulazione specifica in base ai glossari specifici del cliente.

La struttura è certificata SOC2/HITRUST e tutti i processi sono conformi agli standard HIPAA e PCI-DSS.

Inserimento

L’onboarding può essere effettuato molto rapidamente. I modelli di documento vengono creati utilizzando strumenti di intelligenza artificiale per velocizzare il processo di configurazione. Non sono necessarie modifiche ai documenti composti, quindi non sono necessarie modifiche ai modelli o ai processi CCM. Forniscici semplicemente un campione dei tuoi documenti, in file di stampa come AFP, Xerox, PostScript, PCL o file PDF, e noi imposteremo un modello che garantisca che i documenti tradotti siano formattati correttamente. Questa è un’attività di configurazione una tantum. I documenti campione possono quindi essere esaminati da traduttori professionisti per verificare la qualità degli algoritmi di traduzione.

Imposteremo un processo sicuro per fornirti documenti di produzione utilizzando un metodo che soddisfi i tuoi standard di sicurezza. Puoi quindi fornirci i file tramite il processo scelto e saranno tradotti nella lingua corrispondente. Tutti i documenti in un file possono essere tradotti in una singola lingua di destinazione oppure ogni documento può essere tradotto nella lingua scelta dal cliente a cui è indirizzato.

I documenti tradotti possono poi esserti restituiti, oppure possono essere stampati e spediti, a seconda delle tue preferenze. È così semplice.

Forniremo relazioni dettagliate su tutte le elaborazioni effettuate, in modo che possiate verificare che siano state eseguite traduzioni corrette e che tutti i documenti siano stati elaborati.

Selezione della lingua

Esistono molti modi per fornire i codici della lingua di destinazione per i documenti. È possibile specificare la lingua di destinazione al termine della configurazione. Se singoli documenti devono essere tradotti in lingue diverse, è possibile fornire un file di accompagnamento in formato CSV o XML contenente i codici di lingua richiesti. È inoltre possibile incorporare la lingua di destinazione nel file di stampa in un’ampia varietà di formati.

Intelligenza organizzativa

Garantisci una precisione senza pari fornendo un glossario contenente i dettagli specifici della tua organizzazione per la traduzione. Mantieni archiviate le frasi, le procedure aziendali e i protocolli di comunicazione usati di frequente per garantire una comunicazione accurata al 100%.

  • Configurazione personalizzabile realizzata per te
  • Precarica i nomi propri, la terminologia e la documentazione della tua organizzazione fornendo un glossario per una precisione senza pari.
  • Il tuo glossario può contenere frasi, processi aziendali e protocolli di comunicazione di uso comune, garantendo una comunicazione con una precisione del 100%.

Vantaggi

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Generazione in batch e in tempo reale di EOB, kit di iscrizione, EOC e altri documenti sanitari in formato PDF accessibile nel formato originale di tali documenti

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Interfaccia utente che configura e controlla il processo di traduzione della lingua

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Supporto per l’interpretazione in tempo reale

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

SLA che vanno da pochi minuti a poche ore per i documenti sanitari

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Capacità di generare automaticamente formati alternativi (braille, formato Braille Ready (BRF), caratteri grandi e audio)

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Fornire traduzione, conversione in PDF accessibili e formati alternativi nella stessa applicazione in quantità di pagine superiori a milioni al giorno o al mese

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Capacità di tradurre in oltre 120 lingue e di generare il contenuto tradotto in un documento formattato (EOB, lettera di iscrizione, EOC, ecc.)

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Possibilità di aggiungere facilmente nuove lingue in poche ore, non in giorni o mesi

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

Strumento di convalida integrato che può essere utilizzato per testare i documenti rispetto ai criteri WCAG per garantirne la conformità

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

L’applicazione può integrare dizionari specializzati di termini rilevanti per mercati specifici (salute, medicina, istruzione, finanza)

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

L’applicazione può tradurre e rendere accessibili tabelle complesse contenute in EOB e altri documenti complessi

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Traduzione della lingua e criteri decisionali della sezione 508

L’azienda ha una profonda esperienza nella traduzione e nell’accessibilità digitale

Crawford Technologies

Fornitori di servizi linguistici

Sistemi di composizione

Criteri: Capacità tecniche e aziendali

Casi d'uso
  • Comunica in modo accurato con tutti i tuoi clienti, in diverse lingue, tutti contemporaneamente, senza ritardi.
  • Per le aziende del settore sanitario, soddisfare i requisiti linguistici del CMS.
  • Espandi il tuo business in paesi internazionali con requisiti linguistici minimi.

Se hai bisogno di registrare un account, clicca qui .